媽媽八十多歲了,身體還可以,但認知能力出了點問題。這可苦了香港的三哥。幸好三嫂沒有半點怨言,既要工作,也要照顧兩個小孩子,還要照顧奶奶。
媽媽知道患上老人癡呆症,情緒十分低落。「癡呆」,始終是一個不光彩的名詞。近日傳來了一點好消息。「老人癡呆症」將成為歷史,以「認知障礙症」取代。換一個名稱,雖然無助媽媽的病情,卻可以令她釋懷一點,更有尊嚴地生活下去。
隨着歷史的巨輪,人類的語言變得更文明。在廿一世紀,觸犯刑法的人,即使被法庭裁定有罪,被判坐牢,我們也不會說「監躉」去侮辱他,取而代之的是「在囚人士」。出賣肉體的人,我們也不再說「雞」、「妓女」、等侮辱性詞語,換上「性工作者」。
在言語上改革,有人說無聊。也有人說鑽牛角尖,無助於解決問題。說到底,就是不懂得尊重別人。
據《明報》報道,有九名香港記者,在採訪《APEC》會議期間,作出不符合大會禮儀的行為,被沒收記者證,並驅逐離場。
冰封三尺,非一日之寒。在傳媒及政客推動之下,香港的鬥爭沒完沒了。影響所及,一些人習慣了不顧禮儀,不尊重別人。在不適當的場合,說不適當的話,做不適當的事。 打着民主、自由的旗號,無理取鬧,肆意侮辱別人。這次 《APEC》事件說明,此等無禮行為,在國際社會上是不受歡迎的。在文明社會,誰也沒有權去冒犯別人的尊嚴。
很難想像,在廿一世紀,「狗官」、「貪曾」、「狼英」。。。 等侮辱性詞語,竟然出自一衆“飽學之士"的口中。更難理解的是,這些侮辱性詞語,也出現在本地的粵語傳媒。